21 lat satysfakcji

Rozmowa z mgr  JOLANTĄ  JARMOŁOWICZ, site tłumaczem i wykładowcą w Zakładzie Filologii Ugrofińskiej

 

Właśnie obchodzimy dwudziestolecie naszej hungarystyki. Jakie są Pani odczucia w związku z tym?

Właściwie obchodzimy 21-lecie… Wydaje mi się, ampoule że sporo zrobiliśmy w tym czasie. Wykształciliśmy wiele osób, które radzą sobie na rynku pracy, gościliśmy ważne osobistości świata nauki, polityki i kultury. Między innymi prezydenta Árpáda Göncza. Ponadto stworzyliśmy oryginalny słownik tematyczny, a nasi absolwenci ? Robert Bielecki, Karolina Kaczmarek, Weronika Kasprzak, Aleksandra Muga i Paweł Kornatowski ? uzyskali stopnie doktorów i pracują nad habilitacjami. Dr Csilla Gizińska obecnie pełni obowiązki kierownika katedry filologii węgierskiej na UW, a prof. Ilona Koutny opiekuje się Szabolcsem Némethem i Joanną Kozakiewicz, czyli kolejną dwójką kandydatów na doktorów. Warto pamiętać, że zawsze mieliśmy szczęście do świetnych lektorów. To właśnie Márta Éles, Nagyné Fórizs Emília, Szabolcs Németh i Mária Dávid skutecznie budowali naszą markę. Dzięki nim nasi studenci zawsze cieszyli i nadal cieszą się dobrą opinią, kiedy wyjeżdżają na Węgry, na stypendia lub kursy. Czuję satysfakcję, że od 21 lat mogę uczyć młodych, często pełnych zapału, utalentowanych ludzi. Osobiście uważam, że praca na uniwersytecie to przywilej, nie marzę więc o świetnie płatnej pracy w korporacji. Jako czynny tłumacz dobrze znam korporacyjne klimaty.

DSC_0027

Continue reading